Josua 1,14

Lutherbibel 2017

14 Eure Frauen und Kinder und euer Vieh lasst im Land bleiben, das euch Mose gegeben hat, östlich des Jordans. Ihr aber sollt, so viele von euch streitbare Männer sind, vor euren Brüdern gerüstet hinüberziehen und ihnen helfen,

Elberfelder Bibel

14 Eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh[1] sollen in dem Land bleiben, das Mose euch diesseits[2] des Jordan gegeben hat. Ihr aber, all ⟨ihr⟩ tüchtigen Krieger, sollt gerüstet vor euren Brüdern hinüberziehen und ihnen helfen, (Jos 4,12)

Hoffnung für alle

13-14 »Denkt daran, was euch Mose, der Diener des HERRN, gesagt hat: ›Der HERR, euer Gott, will euch dieses Land östlich des Jordan geben, damit ihr hier in Ruhe und Frieden leben könnt.‹ Als Mose euch dieses Land versprach, stellte er euch jedoch eine Bedingung.[1] Darum lasst nun eure Frauen und Kinder und euer Vieh hier zurück und zieht mit den kampffähigen Männern bewaffnet vor euren Bruderstämmen her! Helft ihnen, das Gebiet westlich des Jordan einzunehmen! (5Mo 3,18)

Schlachter 2000

14 Lasst eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh in dem Land bleiben, das euch Mose hier, diesseits des Jordan, gegeben hat; ihr aber sollt in Kampfordnung vor euren Brüdern hinüberziehen, alle tapferen Krieger, und ihnen helfen, (2Mo 13,18; 5Mo 20,8)

Zürcher Bibel

14 Eure Frauen, eure Kleinkinder und eure Herden sollen in dem Land bleiben, das Mose euch gegeben hat, jenseits des Jordan. Ihr aber, alle tüchtigen Krieger, sollt in Kampfordnung vor euren Brüdern hinüberziehen und ihnen helfen, (Jos 4,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Eure Frauen und Kinder und eure Herden können auf dieser Seite des Jordans bleiben, aber alle eure wehrfähigen Männer müssen an der Spitze ihrer Brüder, der anderen Israeliten, über den Jordan ziehen und ihnen helfen,

Neue Genfer Übersetzung

14 Eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh können hier östlich des Jordans in dem Land bleiben, das Mose euch zugewiesen hat, aber eure wehrfähigen Männer sollen bewaffnet an der Spitze eurer Bruderstämme über den Jordan ziehen. Ihr müsst ihnen helfen,

Einheitsübersetzung 2016

14 Eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh sollen in dem Land bleiben, das Mose euch östlich des Jordan gegeben hat. Ihr aber sollt mit euren Brüdern hinübergehen, ihnen kampfbereit mit allen Kriegern voranziehen und ihnen helfen,

Neues Leben. Die Bibel

14 Eure Frauen, Kinder und euer Vieh können hier auf der Ostseite des Jordan in dem Land bleiben, das Mose euch gab. Eure Krieger aber sollen sich bewaffnen und den übrigen Stämmen über den Jordan vorangehen. Helft ihnen und bleibt an ihrer Seite,

Neue evangelistische Übersetzung

14 Eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh können auf dieser Seite des Jordan bleiben. Doch ihr sollt mit allen kampffähigen Männern in Fünfziger-Einheiten vor euren Bruderstämmen hinüberziehen und ihnen helfen,

Menge Bibel

14 Eure Frauen, eure kleinen Kinder und euer Vieh mögen in dem Lande bleiben, das euch Mose auf dieser Seite des Jordans angewiesen hat; ihr aber, alle kriegstüchtigen Männer, müßt kampfgerüstet an der Spitze eurer Brüder[1] hinüberziehen und ihnen Beistand leisten,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.