4Johannes an die sieben Gemeinden in der Provinz Asia: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind, (2Mo 3,14; Offb 3,1; Offb 5,6)
4Johannes den sieben Gemeinden[1], die in Asien[2] sind: Gnade euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind, (Offb 3,1; Offb 4,5; Offb 4,8; Offb 5,6; Offb 11,17; Offb 16,5)
4Dies schreibt Johannes an die sieben Gemeinden in der Provinz Asia: Ich wünsche euch Gnade und Frieden von Gott, der immer da ist, der von Anfang an war und der kommen wird; Gnade und Frieden auch von den sieben Geistern vor Gottes Thron
4Johannes an die sieben Gemeinden, die in Asia[1] sind: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind, (2Mo 3,14; Jes 11,2; Hebr 13,8; Offb 1,8; Offb 1,11; Offb 3,1; Offb 4,5; Offb 4,8)
4Johannes an die sieben Gemeinden in der Asia: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, von den sieben Geistwesen, die vor seinem Thron sind, (Offb 1,8; Offb 1,11; Offb 4,5; Offb 22,8)
4Johannes schreibt an die sieben Gemeinden in der Provinz Asien. Gnade und Frieden sei mit euch von Gott – von ihm, der ist und der war und der kommt – und von den sieben Geistern vor seinem Thron[1] (Offb 1,8; Offb 3,1; Offb 4,5; Offb 4,8; Offb 5,6; Offb 11,17; Offb 16,5)
4Johannes an die sieben Gemeinden in der Provinz Asien: Gnade und Frieden wünsche ich euch von dem, der ist, der war und der kommt, von den sieben Geistern vor seinem Thron
4Johannes an die sieben Gemeinden in der Provinz Asien: Gnade sei mit euch und Friede von Ihm, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern vor seinem Thron (2Mo 3,14; Jes 11,2; 1Kor 16,19)
4Dieser Brief stammt von Johannes und richtet sich an die sieben Gemeinden in der Provinz Asien. Ich wünsche euch Gnade und Frieden von dem, der ist, der immer war und der noch kommen wird; von den sieben Geistern vor seinem Thron; (2Mo 3,14; Offb 1,8; Offb 3,1; Offb 4,5; Offb 5,6; Offb 11,17; Offb 16,5)
4Johannes an die sieben Gemeinden in der Asia:[1] Gnade und Frieden wünsche ich euch von dem, der immer gegenwärtig ist, der schon immer war und der kommen wird, von den sieben Geistern vor seinem Thron
4Ich, Johannes, sende den sieben Gemeinden in der Provinz Asien meinen Gruß: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron (sind),
4Ich, Johannes, schreibe an die sieben Gottesgemeinden, die sich in der Provinz Asia befinden. Euch gelten Gottes bedingungslose Gnade und sein umfassender Friede. Das alles kommt von ihm, der ewig ist, und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind.