Sprüche 1,33

Lutherbibel 2017

33 wer aber mir gehorcht, wird sicher wohnen und ohne Sorge sein und kein Unglück fürchten.

Elberfelder Bibel

33 Doch wer auf mich hört, wird sicher wohnen, kann ruhig sein vor des Unglücks Schrecken. (3Mo 25,18; Hi 36,11; Jes 32,17)

Hoffnung für alle

33 Wer aber auf mich hört, lebt ruhig und sicher, vor keinem Unglück braucht er sich zu fürchten.«

Schlachter 2000

33 Wer aber auf mich hört, der wird sicher wohnen; er kann ohne Sorge sein und muss kein Unheil fürchten. (Ps 81,14; Jes 32,17; Zef 3,15)

Zürcher Bibel

33 Wer aber auf mich hört, wohnt sicher und hat Ruhe vor dem Schrecken des Unheils. (3Mo 25,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Doch alle, die auf mich hören, haben nichts zu befürchten, Not und Unglück bleiben ihnen erspart.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

33 Wer aber auf mich hört, wohnt in Sicherheit, / ihn stört kein böser Schrecken. (3Mo 25,18; 5Mo 12,10)

Neues Leben. Die Bibel

33 Doch wer auf mich hört, wird ohne Angst in Frieden und Sicherheit leben. (Ps 23,4; Ps 25,13)

Neue evangelistische Übersetzung

33 Doch wer auf mich hört, hat nichts zu befürchten, / kann ohne Angst vor Unglück sein."

Menge Bibel

33 wer aber auf mich hört, wird sicher wohnen und wohlgemut sein ohne Angst vor Unheil.«

Das Buch

33 Wer aber auf mich hört, wird sicher wohnen ohne Sorge vor drohendem Unglück!«