Sprüche 27,1

Lutherbibel 2017

1 Rühme dich nicht des morgigen Tages; denn du weißt nicht, was der Tag bringt. (Jak 4,13)

Elberfelder Bibel

1 Rühme dich nicht des morgigen Tages! Denn du weißt nicht, was ein Tag gebiert. (1Kön 20,11; Est 5,12; Lk 12,19; Jak 4,13)

Hoffnung für alle

1 Brüste dich nicht mit dem, was du morgen tun willst, denn du weißt nicht, was der Tag dir bringt!

Schlachter 2000

1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, denn du weißt nicht, was ein einziger Tag bringen kann! (Mt 6,34; Lk 12,19; Jak 4,13)

Zürcher Bibel

1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, denn du weisst nicht, was ein Tag gebärt. (1Kön 20,11; Jak 4,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Gib nicht an mit dem, was du morgen vorhast! Du weißt ja nicht einmal, was dir heute zustößt. (Jak 4,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, / denn du weißt nicht, was der Tag gebiert.

Neues Leben. Die Bibel

1 Lobe nicht den morgigen Tag, denn du weißt nicht, was er bringen wird. (Lk 12,19; Jak 4,13)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, / denn du weißt nicht, was ein neuer Tag bringt.

Menge Bibel

1 Rühme dich nicht des morgenden Tages, denn du weißt nicht, was ein Tag gebiert[1]. –

Das Buch

1 Prahle nicht mit dem morgigen Tag, denn du weißt nicht, was er noch bringen wird.